|
Dear Michael,
我似乎从未写过如此肉麻的信件,来表达我对你的感情,即使我们已经有了两个小孩。
我对你的情感是复杂的,有爱,更有亲情。
正如我在表白时(姑且称它为表白吧)所说的:曾经的我并不认为有爱其物。但后来我才意识到,并非是没有爱其物,而是在遇到你之前,我从未被如此坚定地爱过。
中国有一句古话:“润物细无声。”可你并不是在海边长大,为什么会如水般无私而汹涌地爱着我?
亲爱的,你告诉我,在这万千世界里,为什么你会爱上一个无聊到甚至有些无趣的意大利人呢?
教授,你用无数的童话与无尽的爱意将Frankie抚养长大,如今你又用同样的深情呵护着我们的另一个孩子。
他有着你的固执、我的沉默以及Frankie的欢脱——简直是一头倔强的小公牛。
Michael,我是幸运的。你给了我一个家,让我成为了一名父亲。
毫无疑问,在很久以前,一个意大利人的身和心都安安稳稳地降落在了你的手中。他早就从头到脚完完整整地属于你了。
你的,
One Italian
Antonio |